Lo que usted necesita saber para sobrevivir en Alemania
Mi alumno ya puede presentarse, saludar, preguntar por una calle, y caminar derecho bien lejitos de los rieles del tren, por si acaso algún borracho alemán o turco lo empuje sin querer queriendo. Ha avanzado, digamos, más de lo que yo esperaba hubiese podido. La clave está en no darle mucha importancia a la gramática germana por el momento, porque sino de entrada hubiese tirado la toalla el pobre.
Un día me sale el muy condenado con lo siguiente: "En la revista todos me dicen que te pregunte por las cosas importantes para sobrevivir allá, aprender cómo se dice cerveza, soy soltero, y algunos insultillos".
AL: "Bueno, pues sí no, al fin y al cabo creo que en el estadio escucharás muchos insultos, y si de milagro la selección logra atinarle a la bola y meterla en el arco, contrario claro está, pues necesitarás "celebrar", o sea alcohol".
Cool, pues aquí te va!
Scheisse: La primera palabra que escucharás al llegar a suelo germano. Es el equivalente a "mierda". Primordial, se usa en toda ocasión. Si los alemanes se comen un gol escucharás Scheisse.
Mist!: Por ahí va con el scheisse.
Kneipe: La palabra alemana para "bar". Sitio de reunión, música, y por supuesto cerveza.
Bier: Cerveza.
Wo is die Toilette? : Dónde está el baño?
Was kostet das: ¿Cuánto cuesta esto? (La respuesta a esta pregunta puede causar paro cardíaco).
Idiot: Idiota. Pero ojo, para ellos esto es como decirles "son of the b...".
Ich bin ledig: "Soy soltero"
iiiiii!!!: Si una chica te lo dice, es que le das asco. Pero por lo general es una forma de expresar que algo no te gusta.
Schön!!: Significa lindo, bonito, pero no esperes que te lo digan a tí. Por lo general las alemanas te lo dicen mirando a los ojos, pero puede ser que se estén refiriendo a tu bufanda.
Ich will ein bier trinken!: (Quiero tomar una cerveza)
Ich hätte gerne einen bier trinken: Forma "polite" de la frase de arriba. Deseo tomar una cerveza.
Stimm so!: Bueno, sólo que los euros te sobren. Se dice cuando le van a dar el vuelto y usted desea que la mesera se quede con el cambio...ojo con esto, las meseras son medio coquetas, pero ganan bien, así que nada de que se queden con el cambio.
Taxi: Si no entiendes esta...
Ich mag dich: Me gustas...se exponen a una buena cachetada.
Ich liebe dich: Te amo. Se exponen a un buen amarre.
Du, Arschloch!!: Tú, Asshole!
Komm!: No, no dicen que comas, sino que vayas!
Tor!!: GOllllllll!! de Brasil será.
Vayan aprendiendo que mañana sigo con la didáctica.
Un día me sale el muy condenado con lo siguiente: "En la revista todos me dicen que te pregunte por las cosas importantes para sobrevivir allá, aprender cómo se dice cerveza, soy soltero, y algunos insultillos".
AL: "Bueno, pues sí no, al fin y al cabo creo que en el estadio escucharás muchos insultos, y si de milagro la selección logra atinarle a la bola y meterla en el arco, contrario claro está, pues necesitarás "celebrar", o sea alcohol".
Cool, pues aquí te va!
Scheisse: La primera palabra que escucharás al llegar a suelo germano. Es el equivalente a "mierda". Primordial, se usa en toda ocasión. Si los alemanes se comen un gol escucharás Scheisse.
Mist!: Por ahí va con el scheisse.
Kneipe: La palabra alemana para "bar". Sitio de reunión, música, y por supuesto cerveza.
Bier: Cerveza.
Wo is die Toilette? : Dónde está el baño?
Was kostet das: ¿Cuánto cuesta esto? (La respuesta a esta pregunta puede causar paro cardíaco).
Idiot: Idiota. Pero ojo, para ellos esto es como decirles "son of the b...".
Ich bin ledig: "Soy soltero"
iiiiii!!!: Si una chica te lo dice, es que le das asco. Pero por lo general es una forma de expresar que algo no te gusta.
Schön!!: Significa lindo, bonito, pero no esperes que te lo digan a tí. Por lo general las alemanas te lo dicen mirando a los ojos, pero puede ser que se estén refiriendo a tu bufanda.
Ich will ein bier trinken!: (Quiero tomar una cerveza)
Ich hätte gerne einen bier trinken: Forma "polite" de la frase de arriba. Deseo tomar una cerveza.
Stimm so!: Bueno, sólo que los euros te sobren. Se dice cuando le van a dar el vuelto y usted desea que la mesera se quede con el cambio...ojo con esto, las meseras son medio coquetas, pero ganan bien, así que nada de que se queden con el cambio.
Taxi: Si no entiendes esta...
Ich mag dich: Me gustas...se exponen a una buena cachetada.
Ich liebe dich: Te amo. Se exponen a un buen amarre.
Du, Arschloch!!: Tú, Asshole!
Komm!: No, no dicen que comas, sino que vayas!
Tor!!: GOllllllll!! de Brasil será.
Vayan aprendiendo que mañana sigo con la didáctica.
3 Comments:
(Tomando nota de las frases útiles en fritz según Al...)
Buen alumno que tienes, el tipo es pilas, va al grano con lo que necesita para sobrevivir. Birra, baño, insultos y frases para arrojar redes...
Si a veces la vida parece tan fácil... Lo siguiente que debes enseñarle es el manual de supervivencia extrema: Cómo evitar a los skinheads...
Al, ¿por si acaso ya le enseñaste a identificarse como reportero?
Digo.
Al, ¿por si acaso ya le enseñaste a identificarse como reportero?
Digo.
Post a Comment
<< Home